猫を題材にした小説随筆や猫好き作家をご紹介


by suzielily

プロフィールを見る
画像一覧

以前の記事

2017年 12月
2017年 11月
2017年 10月
more...

カテゴリ

全体
猫書籍
文学
Cat Salon,猫カフェ
猫写真、猫関連
猫TV,movie
音楽、music
本のまくらquiz
TVドラマ、movie
初めまして introducing
野球、baseball

最新のコメント

nobikunJさま ..
by suezielily at 16:22
Richard Brau..
by nobikunJ at 18:04
LuckySevenSt..
by suezielily at 16:51
どこかにある猫の国の奈知..
by LuckySevenStars at 12:16
LuckySevenSt..
by suezielily at 15:23
面白そうですね〜。 ヘ..
by LuckySevenStars at 15:11
LuckySevenS..
by suezielily at 17:59
マンチカンが可愛すぎる可..
by LuckySevenStars at 17:20
LuckySevenS..
by suezielily at 17:33
suezielilyさん..
by LuckySevenStars at 13:37

フォロー中のブログ

エコ猫な人々
すみやのひとり言・・・
路地猫のひとり言
ヒトは猫のペットである
春待ち日記
たびねこ
ちりめん戯縫
大杉漣の風トラ便り
4にゃん日記+
猫イズム
のらマニア ~長崎ぶらぶら猫~
浅草・銀次親分日記
シェークスピアの猫
ぎんネコ☆はうす
ルドゥーテのバラの庭のブログ
猫と文学とねこブンガク

外部リンク

最新の記事

マンスフィールド「不機嫌な女..
at 2017-12-16 14:55
ジャン・クリストフ 
at 2017-12-08 17:51
ねこ書籍記事過去ログ
at 2017-12-07 00:00
文学記事過去ログ
at 2017-12-06 00:00
コレット 「青い麦」
at 2017-12-04 17:17

最新のトラックバック

ヘミングウェイ「雨の中の猫」
from ネコと文学と猫ブンガク
高見浩訳「雨のなかの猫」
from ネコと文学と猫ブンガク
一茶の猫俳句
from ネコと文学と猫ブンガク
「波の塔」の猫
from ネコと文学と猫ブンガク
内田百閒の広告
from ネコと文学と猫ブンガク
キャットサロンの猫
from A Cat, a Camer..
キャットサロン(A Sa..
from 猫と文学と猫ブンガク
日経新聞・フィギュアの世..
from ナチュラル&スローライフ

ご注意 notice

野球川柳、写真、英文記事等は無断転載禁止。 コメント下さった方、有難うございます。

ライフログ


芥川龍之介全集〈5〉 (ちくま文庫)


猫に時間の流れる (中公文庫)

検索

タグ

ファン

記事ランキング

ブログジャンル

猫
本・読書

画像一覧

タグ:ヘミングウェイ ( 5 ) タグの人気記事

柴田元幸訳の「雨のなかの猫」

 アーネスト・ヘミングウェイの『こころ朗らなれ、誰もみな』を借りた。 柴田元幸訳。 
以下、目次の抜粋。

アーネスト・ヘミングウェイ『こころ朗らなれ、誰もみな』(柴田元幸翻訳叢書) SWITCH PUBLISHING
http://www.switch-store.net/SHOP/BO0059.html
「心朗らなれ、誰もみな」 アーネスト・ヘミングウェイ - marginalia
http://d.hatena.ne.jp/abraxasm/20130204/1359971734
「鐘」アイリス・マードック トビーという若者|がお記
https://ameblo.jp/gaogaohuhu/entry-11030395641.html
マンデルバウム・ゲイト ミュリエル・スパーク|リータのブログ
https://ameblo.jp/sayuri8250/entry-11306036623.html


e0265768_15312400.jpg




続きを読む…
[PR]
by suezielily | 2017-08-25 17:18 | 猫書籍

日はまた昇る


 ヘミングウェイの「日はまた昇る」を読んだ。集英社 世界の文学全集77、佐伯彰一訳。
以下、本文より抜粋。

e0265768_17523156.jpg




続きを読む…
[PR]
by suezielily | 2017-08-02 18:00 | 文学

ヘミングウェイ「海流のなかの島々」

 ヘミングウェイの「海流のなかの島々〔上〕」は沼澤洽治訳、新潮社。
e0265768_16325946.jpg


続きを読む…
[PR]
by suezielily | 2016-12-25 16:30 | 猫書籍

ヘミングウェイ「白い象のような山並み」

 ヘミングウェイの「白い象のような山並み」の原題は’Hills Like White Elephants’
飜訳は沼澤洽治。
e0265768_15291332.jpg


続きを読む…
[PR]
by suezielily | 2016-01-18 15:33 | 文学

ヘミングウェイ「雨の中の猫」

アーネスト・ヘミングウエィの「雨の中の猫」を読んだ。原題は”Cat in the Rain”. Theや aの定冠詞のどちらもついていない。と、すると特定の猫ではなくて一般的な、猫か?
翻訳は西崎憲で十四の短編を選んだのも翻訳者が兼ねている。長い解説文でヘミングウェイの生涯についても簡潔に書かれている。
「窓の真下に水滴を滴らせる緑色のテーブルがいくつかあり、そのひとつの下に一匹の猫がうずくまっていた。猫は滴ってくる雨水に濡れないようにできるだけ身を縮めていた。」

続きを読む…
[PR]
by suezielily | 2013-04-11 19:25 | 猫書籍